Metahistoria de amor multidimensional

VACCARI_Filiberto_Fragmento

Advertisements

Pasiones de la Luz: Una historia imaginada de Francine y René Descartes (Novela)

Comparto con ustedes la introducción y primer capítulo de Las Pasiones de la Luz: Una vida imaginada de Francine y René Descartes, una novela basada en el mito de que el filósofo construyó una replica autómata de su hija, muerta a los cinco años por escarlatina.

La novela se ambienta en el barroco y recurre a la imagen del teatro como su metáfora principal. Detrás de las escenas, nuestros maestros de ceremonia son el automaton Francine y el demonio maligno de las Meditaciones, un experto en las artes de la mecánica.

Estoy ahora tratando de publicarla. Que lo disfruten.

Pasiones_Intro&Cap1

Smoky: Un relato de muerte, exilio y terror (Novela) – Introducción

Les ofrezco aquí la introducción a Smoky: Un relato de muerte, exilio y terror. Empecé a escribir esta novela en inglés con una beca del Australian Council for the Arts, en Melbourne, en el 2005. Luego la reescribí en castellano cuando volví a Argentina. Se vuelcan aquí mis experiencias como inmigrante latino en Australia, a través del lente de una mezcla de géneros: la novela de terror, el noir, la novela existencialista,  “the coming of age story” e incluso la ciencia ficción.

El personaje central es un perro… ¿pero es un perro?

Estoy circulando la novela, viendo dónde y cómo la publico. Que lo disfruten.

Smoky_Intro

Starting off again / Empezando de nuevo

(ENGLISH) My previous website has been lost to the vagaries of the information ecology and I’m trying to rebuild it. Since I’ve returned to Argentina a few years ago I have switched to writing in Spanish, so this new site will be bilingual.

Also, bear in mind that all my academic stuff has moved here.

Anyway, enjoy!

(ESPAÑOL) Mi sitio web ha sido destruido por las vicisitudes de la ecología informática. También, desde que volví a Argentina unos años atrás comencé a escribir de nuevo en castellano, lo que significa que este nuevo sitio será bilingϋe.

Tengan en cuenta que toda mi actividad y publicaciones académicas se han mudado aquí.

Que lo disfruten.

American Djinn

American Djinn” (short story) published in Overland (Issue 210, Autumn 2013).

“Day 1: Aljazhab.

“The oldest city in the world seems a likely place to find ghosts. The cab plunges into a hot, dusty turmoil of traffic, crowds and distorted calls to midday prayer. After the sensory deficit of the five-hour flight (barely diminished by Raangela and flirting with the Swedish air hostess) the city wakens me with a slap in the face. The smells stream inside: rose tobacco, rank sewage, spicy charred lamb from the street stands. The light has a peculiar quality in this part of the world; it crystallises in the torpid mist of exhaust vapours and sand, making the world at once dream-like and more real.

“The outskirts of Aljazhab conserve that drabness that would have been called modern in the late 1970s, but the beauty of the city is gradually unveiled as we enter. The town is an incongruent palimpsest of materials and styles in which asphalt mixes with glazed mosaic, plaster with stone, stucco with plastic. The advertising signs appear to have been time-tunnelled from another era – and so, it seems, have I. It’s been twelve years since I was last here and the place remains as I remember it, or as I believe I remember it. There is an initial sense of displacement, as though I had just been dumped into an elaborate reconstruction of one of my memories. …”